Несинтаксичні образні порівняння в англійській, українській та польській мовах.

Автор(и)

  • М. Я. Оленяк

Анотація

Вивчення будь-якої конструкції полягає, насамперед, у визначенні її меж та переліку її елементів. Незважаючи на те, що формальні способи вираження образного порівняння досить детально описані у спеціалізованій літературі, існують деякі непогоджені моменти, зокрема відносно того, що стосується кількісного складу компонентів досліджуваних одиниць (він коливається в діапазоні від одного до чотирьох складових) та способів актуалізації порівняльних відношень: від лексичних до синтаксичних. Несинтаксично утворені образні порівняння зрідка попадають у фокус дослідників як такі, що не вирізняються високою частотністю та формально не відповідають традиційній формулі порівняння «N1 є подібним до N2».

Посилання

Девятова Н. М. Сравнение в динамической системе языка / Н. М. Девятова. – Либроком, 2010. – 320 с.

Кучеренко І. К. Порівняльні конструкції мови в світлі граматики / І.К.Кучеренко – К.: Вид-во КДУ, 1959. – 106 с.

Прокопчук Л. В. Категорія порівняння та її вираження в структурі простого речення: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук: 10.02.01"Українська мова"/ Л.В.Прокопчук – К., 2000. – 18 с.

Щепка О. А. Функціонально-семантичне поле компаративності : дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол наук: 10.02.01"Українська мова" О.А. Щепка. – Сімферополь, 2008.

Skommer Grzregorz Wyrażenia porównawcze. Model struktury i semantyki porównań w języku polskim i norweskim / Grzregorz Skommer. – Wydawnictwo Naukowe UAM, 2006. – 252 s.

##submission.downloads##

Номер

Розділ

Секція "Порівняльно-історичне мовознавство"